Keine exakte Übersetzung gefunden für بنية الربح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بنية الربح

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It doesn't matter who wins or loses, just so long as Big Ben wins for Mayor.
    ، لا يهُم من رَبِح ومن خَسِر طالما (بيغ بنّ رَبِح) لكي أفوز لرئيس البلدية
  • Indeed, implementation of the international environmental conventions could radically alter the payoff structure of firms in developing countries: those that do not take timely steps to comply with the binding regulations will see their markets shrink considerably; manufacturing processes and technologies will need to be upgraded; competition and best practice patterns will evolve in ways that are a priori difficult to fathom, let alone foresee.
    ومن شأن تنفيذ الاتفاقيات البيئية الدولية فعلا أن يغير البنية الربحية للشركات في البلدان النامية تغييرا جذريا: فالشركات التي لا تتخذ خطوات في الوقت المناسب للامتثال للوائح الملزمة ستشهد تقلصا كبيرا لأسواقها؛ وستكون هنالك حاجة إلى النهوض بعمليات وتكنولوجيات الصناعات التحويلية؛ وسوف تتطور أنماط المنافسة والممارسة المثلى بطرائق من البديهي أنه يصعب فهمها، ناهيك عن التنبؤ بها.
  • It's a question of what's fair. ~ Ives ~ Fair's a place where you win goldfish, son.
    إنها مسألة عدل العدل هو المكان حيث لا يهم الربح يا بنيّ
  • Furthermore, Decree-Law 244/98, of 8 August (which regulates the entry, stay, exit and removal of foreigners from the national territory), amended by Act 97/99, of 26th July, Decree- Law 4/2001, of 10 January, and Decree Law 34/2003, of 25th February, created the crime of aiding illegal immigration (presently punished with imprisonment of up to 3 years, or from 1 to 4 years in case the agent acts with the intent of profit).
    علاوة على هذا فالمرسوم بقانون 244/98 الصادر في 8 آب/أغسطس (والذي ينظم دخول وإقامة وخروج وإبعاد الأجانب من أراضي الوطن)، المعدل بالقانون 97/99 الصادر في 26 تموز/يوليه، والمرسوم بقانون 4/2001 الصادر في 10 كانون الثاني/يناير، والمرسوم بقانون 34/2003 الصادر في 25 شباط/فبراير، أنشأت جريمة المساعدة على الهجرة غير القانونية (يعاقب عليها حالياً بالسجن حتى ثلاث سنوات، أو ما بين سنة وأربع سنوات في حالة تصرف الوسيط بنية الربح).
  • Many cities in developing countries are new to running social services and infrastructure provision as profit-making ventures.
    فكثير من المدن في البلدان النامية حديث العهد بتشغيل الخدمات الاجتماعية وتوفير البنية التحتية وفق مبادئ الربحية التي تتوخاها المشاريع الخاصة.
  • In media reports on trafficking of girls and women from indigenous communities in the Highland region between Myanmar and Thailand, myths of local indigenous cultures, in which families supposedly sell their daughters for profit willingly and without compassion, are often propagated.
    ففي تقارير وسائط الإعلام المتعلقة بالاتجار بالبنات والنساء من المجتمعات المحلية الأصلية في المناطق الجبلية الواقعة بين ميانمار وتايلند، كثيراً ما تُروَّج أساطير عن الثقافات الأصلية المحلية، التي يُزعم فيها أن الأسر تبيع بموجبها بناتها كسبا للربح دون شفقة أو رحمة.
  • Put bluntly, large and profitable financial institutionswill find a way to get the regulatory system they want – one thatis compatible with a highly profitable trading super-structure thatgoes beyond the requirements of hedging and seeks to maximizeshort-term gains.
    ولكن الأمر بصراحة هو أن المؤسسات المالية الضخمة قادرة دوماًعلى إيجاد السبيل للحصول على الجهاز التنظيمي الذي ترغب فيه ـ أوالجهاز التنظيمي المتوافق مع بنية تجارية خارقة عالية الربحية، والذييذهب إلى ما هو أبعد من متطلبات التحوط ويسعى إلى تحقيق أعظم قدر ممكنمن المكاسب في الأمد القريب.